Why Not Hand Over a “Shelter” to Hermit Crabs?
2010-2013 video (9min.41sec. / NTSC 16:9) photo(lanbda print with acrylic / φ250mm / each of 6)

In this piece I gave hermit crabs shelters that I had made for them, and if they liked my shelters, they made their shells in them. My idea for this piece first came about when I participated in the "No Man's land" exhibition that was held in the French Embassy in Japan in 2009. This work is inspired by the fact that the land of the former French Embassy in Japan had been French until October 2009, and became Japanese for the following fifty years, before being returned to France. The same piece of land is peacefully transferred from one country to the other. These kinds of things take place without our being aware of it. On the other hand, similar events are not unrelated to us as individuals. For example, acquiring nationality, moving, and migration. The hermit crabs wearing the shelters I built for them, which imitate the architecture of various countries, appeared to be crossing various national borders. Though the body of the hermit crab is the same, according to the shell it is wearing, its appearance changes completely. It’s as if they were asking, “Who are you?”

やどかりに、私の作った「やど」を渡し、やどかりが気に入れば「やど」として背負ってもらう作品。 この作品は、フランス大使館での展覧会"No Man's Land"への出展を期に、スタートした。 旧在日フランス大使館の建物は2009年に解体、隣接する土地に新しい大使館が建てられた。”旧”在日フランス大使館の土地は、2009年10月まで「フランス」だったが、以後50年間「日本」になり、その後また「フランス」になるという。この話に衝撃を受け、やどかりの「やど」を引っ越しする習性へと飛躍した。 同じ土地であるにもかかわらず、平和に国が入れ変わっている事実。中身は同じでありながら、背負う「やど」によって、すっかり見た目が変わってしまう「やどかり」は、私が渡した、様々な国の建物を模した「やど」を次々と引っ越ししていくことで、国境を軽々と越えていくようにも見える。

digest movie of the work "Why Not Hand Over a 'Shelter' to Hermit Crabs?"

Process of the work "Why Not Hand Over a 'Shelter' to Hermit Crabs?" (Japanese Only)