AKI INOMATA


Lines—Listening to the Growth Lines of Shellfish ver. 2.0
2015, 2016 mixed media

Japanese littleneck Sampled in Matsukawa-ura, Soma-shi, Fukushima 2015/05/20 (Sampling and photo by AKI INOMATA) Japanese littleneck Sampled in Matsukawa-ura, Soma-shi, Fukushima 2011/05/21 (Sampling by Kenji Okoshi, photo by AKI INOMATA, This sample was provided by Professor K Okoshi, Toho University) Acknowledgment: Professor Kenji Okoshi(Toho University), Masahiro Suzuki (Toho University) Kazuhiro Jo(Institute of Advanced Media Arts and Sciences [IAMAS]) Reference: Kenji Okoshi, Masahiro Suzuki, Yuta Maruyama, Wataru Shinohara "Trace of the earthquake and tsunami observed in shells." Bio-mineralization and Calcification: from gene to global environment -Ⅱ vol.36, No.1, Ocean Publishers(2014): 42-52. Yuya Maruyama, and Kenji Okoshi "Examination of influence of earthquake and massive tsunami on the Manila clam Ruditapes philippinarum by growth break analysis in the inner bays of Tohoku and Tokyo Bay" The First Asian Marine Biology Symposium 2012 (Phuket Thailand) Jo Kazuhiro, "The Role of Mechanical Reproduction in (What Was Formerly Known as) the Record in the Age of Personal Fabrication" Leonardo Music Journal 24 (2014): 65-67.

《2015.4.20 福島県相馬市松川浦 採取》 《2011.5.21 福島県相馬市松川浦 採取》 試料提供:大越健嗣(東邦大学理学部生命圏環境科学科 教授) 制作協力:大越健嗣(東邦大学理学部生命圏環境科学科 教授)、鈴木聖宏(東邦大学大学院理学研究科博士後期課程) 城一裕(情報科学芸術大学院大学[IAMAS]) 参考資料: 大越健嗣・鈴木聖宏・丸山雄也・篠原航(2014)「貝殻に刻まれた 地震・津波の痕跡」,月刊地球編集部編『月刊地球 バイオミネラリゼーションと石灰化-Ⅱ』2014年1月号<通巻412号>vol.36, No.1, pp.42-52, 海洋出版 丸山雄也(2013)「東北地方太平洋沖地震による大規模攪乱がアサリに与えた影響」,東邦大学大学院理学研究科環境科学専攻 修士論文 城一裕,金子智太郎,「紙のレコード」の作り方 -予め吹き込むべき音響のないレコード編-,YCCschool,2013年12月22日, slideshare, http://www.slideshare.net/jojporg/131222-papaerecordjp

Engraved into the cross-section of a clam’s shell are countless lines. Known as ‘growth lines’, within them is inscribed both in what kind of environment and in what way the clam lived. Just like the age-rings of trees, the circumstances of these lines remain to an extent unknown. In the same way the tree’s age-rings express the degree to which it has grown, one can perceive the growth of the shell – day by day - within the ‘growth lines’ which are formed in the gaps between high and low tides. If the interval between the lines is long, it shows that on that day the shell was in a suitable environment to grow fast; if it is short, it shows the reverse. I became interested in the growth processes of clams in the coastal areas of Japan’s Tōhoku region, which had undergone dramatic environmental change since the Great East Japan Earthquake in March 2011. I visited a research laboratory which had been continuously studying clams since before the earthquake. Within our eyes, the dramatic spectacles of 2011 were as if scorched into memory, but how would the world appear as seen by the clams? In 2015, how did they see the continuing improvement work of the coastlands’ ground for the future? Here, I have transposed those growth lines of clams into grooves on record disks. The world as seen by living things which dwell within the boundaries between sea and land - and the voices of that world - have been transformed into sound. The sound of this recording is not the clams’ voice itself, however, perhaps within the sound, we may feel a fragment of the world the clams felt.

アサリの断面に刻まれている無数の線、これは「成長線」と呼ばれ、どのような環境で、どのように生きてきたかが刻まれている。そのあり様は、木の年輪のようだが、それほどには知られていない。 木の年輪がその年の成長度合いを示すように、満潮と干潮の間に生じる「成長線」から日ごとの貝の成長をうかがい知ることができる。線の間隔が長ければ、その日、適切な環境下で良く成長したことをあらわし、短い場合にはその逆をしめすといった具合だ。 そこで、2011年の3月以降、劇的な環境変化のあった、東北沿岸部のアサリの成長過程に興味をもち、震災の前からアサリの調査を続けている研究室を訪れた。私たちの目には、2011年の劇的な光景が焼き付いているが、アサリから見た世界はどうであろうか。2015年、未来に向けた地盤の改良工事がつづく海岸がどのように見えているだろうか。ここでは、アサリの成長線をレコードの溝に置き換え、海と陸の境界に住む生き物から見た世界とその声を、音へと変換した。 レコードの音、それ自体はアサリの声そのものではない。しかし、アサリが感じた世界の断片を感じることはできるだろう。

参考: WEBコラム [AKI INOMATAのフィールドノート⑥ -福島-] http://3710lab.com/716